번역공증

최신뉴스

Contact us

  • 서리풀 행정사사무소
    서울특별시 서초구 반포대로 24길 42-18, 4층
  • saa@seoriful.com
  • +52 2 568 2775
  • 월~금 - 9:00 to 6:00
    (토·일: 예약상담)

번역공증

e-tran

번역공증이란?

번역공증은 원본 문서의 번역본이 정확하며 원본 내용과 동일하다는 것을 공증인이 인증하는 절차를 의미합니다. 주로 해외에서 공식 문서를 제출하거나, 외국 기관에 제출해야 하는 문서가 특정 언어로 번역되어야 할 때 활용됩니다. 번역공증은 번역된 문서의 신뢰성을 보장하며, 국제적인 법적 효력을 가질 수 있습니다.

번역공증의 주요 특징

  1. 목적:
    번역본이 원본 내용과 동일하다는 사실을 증명.
    국제적 신뢰를 확보하고, 법적 효력을 가지는 문서로 인정받기 위함.
  2. 대상 문서:
    여권, 출생증명서, 혼인관계증명서 등 공문서.
    계약서, 학위증명서, 성적증명서 등 중요 문서.
    기타 해외에서 인정받아야 하는 공식 문서.
  3. 법적 효력:
    번역공증은 해당 문서가 원본과 동일하다는 신뢰를 제공하며, 법적 분쟁이나 문제를 예방할 수 있음.

번역공증 절차

  1. 원본 문서 준비:
    공증이 필요한 원본 문서를 준비합니다.
  2. 번역 작업 진행:
    서리풀 행정사를 통해 원본 문서를 요구하는 언어로 정확히 번역합니다.
  3. 번역공증 발급:
  4. 공증이 완료된 번역본은 원본과 동일한 법적 효력을 가지게 됩니다.

번역공증의 활용 사례

  1. 비자 및 이민 신청:
    여권, 출생증명서, 혼인관계증명서 등 번역본이 필요할 때.
  2. 국제 소송 및 법적 분쟁:
    계약서나 기타 법적 문서의 번역본이 요구될 때.
  3. 해외 유학 및 취업:
    학위증명서, 성적증명서, 경력증명서 등을 번역하여 공증받아 제출.
  4. 사업 및 국제 거래:
    사업계약서, 지적 재산권 문서 등 국제 비즈니스에 필요한 번역본 공증.

번역공증 활용 시 유의사항

번역본은 전문 번역사가 작성한 것이어야 하며, 정확성이 중요합니다.

공증된 번역본은 원본 문서와 동일한 내용이어야만 법적 효력을 가질 수 있습니다.

번역공증이 요구되는 국가나 기관의 규정을 사전에 확인해야 합니다.

서리플 서비스 장점 :

출입국 관련 전문가가 다문화 전문가가 직접 비자를  연장· 변경 안내해 드립니다.